Skip to content

Biển Đông

24/07/2010

Tổng thống Obama mời 10 lãnh đạo Đông Nam Á qua Mỹ dự thượng đỉnh
Hoa Kỳ-ASEAN vào mùa thu
Tổng thống Mỹ Obama và ngoại trưởng Hillary Clinton (DR)
Tổng thống Mỹ Obama và ngoại trưởng Hillary Clinton (DR)

Phát biểu vào hôm nay tại Hà Nội trước Diễn đàn An Ninh Khu
vực ARF của khối ASEAN, Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton đã loan báo ý
định của Tổng Thống Barack Obama, mời các đồng nhiệm Đông Nam Á qua Mỹ
vào mùa thu tới, để cùng họp với ông, nhân Hội nghị thượng đỉnh Hoa Kỳ –
ASEAN lần thứ hai.

Theo bà Hillary Clinton, Hiệp hội các Quốc gia Đông Nam Á và
Diễn Đàn ARF là hai yếu tố quan trọng trong việc bảo đảm an ninh và
thịnh vượng cho châu Á, vì thế Hoa Kỳ mong muốn "ủng hộ và làm việc chặt
chẽ hơn với hai định chế này". Theo ngoại trưởng Mỹ, "Chính trong mục
tiêu đó mà tổng thống Obama dự kiến mời các lãnh đạo Asean qua Mỹ tham
dự một hội nghị thượng đỉnh Hoa Kỳ – ASEAN thứ hai vào mùa thu". 

Tuy nhiên, theo hãng tin Pháp AFP, bà Hillary Clinton cũng cho biết
là vì vấn đề ‘’lịch trình làm việc’’, Tổng Thống Mỹ sẽ không thể đến
Việt Nam tham dự Hội nghị Thượng đỉnh ASEAN vào tháng 10 tới đây. Chính
bà Clinton sẽ thay mặt ông Obama trở lại Việt Nam vào dịp đó. 

Tuy nhiên, Tổng Thống Mỹ rất có thể sẽ qua Indonesia vào năm 2011 để
tham dự Hội nghị Thượng đỉnh Đông Á tổ chức đồng thời với Hội nghị
Thượng đỉnh ASEAN. Việt Nam từng mong muốn mời được ông Obama qua Việt
Nam trong nhiệm kỳ Việt Nam làm chủ tịch ASEAN. 

Xin nhắc lại là việc tổ chức Hội nghị Thượng đỉnh – Asean là một
trong những phương thức do Hoa Kỳ xúc tiến nhằm nâng cấp quan hệ với
Hiệp hội Đông Nam Á. Hội nghị lần thứ nhất đã được tổ chức tại Singapore
vào tháng 11 năm ngoái bên lề Hội nghị Thượng đỉnh APEC. 

Riêng về quan hệ Việt-Mỹ, vào hôm qua, Ngoại trưởng Hillary Clinton
đã có cuộc tiếp xúc với thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng. Theo báo chí
Việt Nam, nhân dịp này ngoại trưởng Mỹ đã tiết lộ khả năng Tổng Thống
Barack Obama sẽ đi thăm Việt Nam khi cho biết là cuối tháng 10 tới đây,
bà sẽ trở lại Hà Nội tham dự cuộc họp Thượng đỉnh Đông Á và chuẩn bị
cho chuyến thăm Việt Nam của Tổng thống Obama trong năm 2011.

Nhận xét chung về quan hệ Việt Mỹ nhân chuyến công du của Ngoại
trưởng Mỹ, Lucie Moulin, thông tín viên RFI tại Hà Nội phân tích :

"Bà Hillary Clinton đã từng đến Việt Nam, cách nay 10 năm. Vào
lúc đó, bà đi cùng chồng là tổng thống Bill Clinton thực hiện một chuyến
công du lịch sử. Đó là lần đầu tiên, một tổng thống Mỹ thăm Việt Nam kể
từ sau cuộc chiến tranh. Vào thời điểm đó, chuyến đi của ông Clinton đã
bị một bộ phận công luận Hoa Kỳ chỉ trích.

Từ đó đến nay, hai nước đã nhích lại gần nhau hơn. Mỹ trở thành
nhà đầu tư nước ngoài hàng đầu tại Việt Nam và dưới chính quyền Obama,
quan hệ hai nước phát triển mạnh trong lĩnh vực nhân đạo với những tiến
triển trong hồ sơ chất độc da cam và vấn đề tìm kiếm lính Mỹ mất tích
trong chiến tranh. Hơn thế nữa, hai kẻ cựu thù giờ đây coi nhau là những
đối tác chiến lược bởi vì cả hai bên đã tìm thấy những mối quan tâm
chung, đó là ảnh hưởng về kinh tế, quân sự ngày càng gia tăng của Trung
Quốc tại châu Á.

Bên cạnh đó còn có nhiều hồ sơ khu vực như cuộc khủng hoảng hạt
nhân Bắc Triều Tiên, vấn đề bầu cử tại Miến Điện hoặc tranh chấp về chủ
quyền tại Biển Đông giữa Trung Quốc và nhiều nước Đông Nam Á. Nhân quyền
vẫn là chủ đề gây căng thẳng. Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton ngày hôm
qua, đã hai lần nêu ra vấn đề này. Thế nhưng, đối với Việt Nam cũng như
Hoa Kỳ, thì không nên làm tổn hại mối quan hệ quý báu gắn bó hai bên".

Bà Clinton tuyên bố Hoa Kỳ quan tâm đến việc

giải quyết tranh chấp lãnh thổ ở Biển Đông

23-07-2010

HÀ NỘI , Việt Nam (AP ) – Chính
phủ Obama hôm thứ Sáu tấn công vào việc tranh chấp lãnh thổ gai góc
trên các hòn đảo ở Biển Đông, tuyên bố quyết định của họ là “
lợi ích quốc gia” của Hoa Kỳ, trong một hành động có thể chọc tức Trung Quốc.

Tại một diễn đàn an ninh khu
vực ở Việt Nam, Ngoại trưởng Hoa Kỳ, bà Hillary Rodham Clinton cho
biết, Washington đã lo ngại các tuyên bố mâu thuẫn trên các chuỗi đảo ở
quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa gây trở ngại cho thương mại hàng hải,
cản trở việc đi lại trên vùng biển quốc tế trong khu vực, phá hoại luật
biển của Liên Hiệp Quốc.

Hoa Kỳ có lợi ích quốc giatrong việc giải quyết các tranh chấp, bà nói. “Hoa
Kỳ hỗ trợ quá trình cộng tác ngoại giao của tất cả các bên tranh chấp
để giải quyết các tranh chấp lãnh thổ khác nhau mà không cần áp bức.
Chúng tôi phản đối việc sử dụng vũ lực hoặc đe dọa sử dụng vũ lực của
bất kỳ nước tranh chấp nào
”.

Bà Clinton nhấn mạnh rằng Hoa
Kỳ không hỗ trợ bất cứ nước nào đang tranh chấp các hòn đảo nhưng ý
kiến của bà sẽ làm cho Trung Quốc tức giận, nước vẫn cho là có chủ
quyền ở Biển Đông, và khẳng định sẽ xử lý tranh chấp trực tiếp với các
nước tranh chấp khác không theo luật quốc tế (international arena).

Bà cho biết, Hoa Kỳ sẵn sàng
làm việc với tất cả các bên, gồm Trung Quốc, Việt Nam, Đài Loan,
Malaysia, Brunei và Philippines, để giúp đàm phán chấm dứt những tranh
chấp.

Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã
không có bình luận ngay lập tức về những nhận xét của Clinton nhưng các
viên chức Hoa Kỳ có mặt tại cuộc họp cho biết Bộ trưởng Ngoại giao
Trung Quốc, ông Dương Khiết Trì lặp đi lặp lại lập trường lâu dài của
Bắc Kinh rằng những tranh chấp không nên “quốc tế hoá”.

Xung đột lãnh thổ ở Biển Đông
thỉnh thoảng nổ ra các cuộc đối đầu vũ trang, mặc dù Trung Quốc và các
nước tranh chấp khác đã tìm cách giải quyết sự khác biệt một cách hòa
bình thông qua quy tắc ứng xử (COC) năm 2002 (*).

Lực lượng Trung Quốc chiếm giữ
phía Tây Hoàng Sa từ tay Việt Nam vào năm 1974 và đã đánh chìm ba tàu
hải quân Việt Nam trong một trận hải chiến năm 1988. Các bên vẫn chưa
phân ranh giới biên giới biển và nhiều người Việt Nam vẫn còn nghi ngờ
Trung Quốc.

Cùng với ngư trường phong phú,
khu vực này được cho là có trữ lượng dầu lửa và khí tự nhiên rất lớn.
Các nhóm đảo cũng nằm trên các tuyến đường biển bận rộn và có nhiều dầu
lửa và các nguồn tài nguyên khác thúc đẩy Trung Quốc mở rộng kinh tế
nhanh.

———

(*) Năm 2002, Trung Quốc ký với ASEAN “Tuyên bố ứng xử giữa các bên trên Biển Đông”, không phải “Quy tắc ứng xử”.

** Ảnh: VNN

Ngọc Thu dịch

Từ: http://www.foxnews.com/world/2010/07/23/clinton-claims-national-resolving-south-china-sea-disputes/

Yahoo News

VOA Tiếng Việt
Cập nhật Thứ Sáu, 23 tháng 7 2010


RSS Feeds
RSS

Trung Quốc bực tức trước sự đả kích về vấn đề quần đảo Trường Sa

 

Thứ Sáu, 23 tháng 7 2010

Ngoại trưởng Trung Quốc Dương Khiết Trì rõ ràng là đã rất bực tức trước sự đả kích tại cuộc họp

Ngoại trưởng Trung Quốc Dương Khiết Trì rõ ràng là đã rất bực tức trước sự đả kích tại cuộc họp

Các nhà ngoại giao cho hay Trung Quốc đã bị lúng túng trong ngày
hôm nay khi nhiều đại biểu tại Diễn đàn Khu vực ASEAN nêu lên vụ tranh
chấp lãnh thổ liên quan tới Spratly, là quần đảo mà Việt Nam gọi là
Trường Sa và Trung Quốc gọi là Nam Sa.

Một đại biểu tại hội nghị
nói với hãng thông tấn Reuters rằng Ngoại trưởng Trung Quốc Dương Khiết
Trì rõ ràng là đã rất bực tức trước sự đả kích tại cuộc họp kín.

Các
nhà ngoại giao cho biết 12 trong số 27 các nước tham dự hội nghị đề
nghị áp dụng một đường lối đa phương để giải quyết các vấn đề trên biển
như vấn đề Trường Sa – nơi mà Trung Quốc, Đài Loan và 4 nước trong khối
Asean tuyên bố có chủ quyền từng phần hoặc toàn bộ.

Trung Quốc đã
gia tăng sự hiện diện trong vùng biển này trong thời gian gần đây và
nhất mực đòi giải quyết vụ tranh chấp với riêng từng nước một.

Ngoại trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton nằm trong số những người nêu lên vấn đề này tại cuộc họp ở Hà Nội.

Vì sao bà Clinton quan tâm nhiều hơn

đến chuỗi đảo châu Á?

Max Fisher

23-07-2010

WASHINGTON , DC – Bộ trưởng
Ngoại giao Hoa Kỳ, bà Hillary Clinton làm cho Hoa Kỳ tham gia vào một
tranh chấp quốc tế phức tạp về một chuỗi các hòn đảo ở Biển Đông. Trung
Quốc và các nước châu Á lân cận từ lâu tuyên bố là những nước kiểm
soát các đảo có vị trí chiến lược. Phát biểu tại một cuộc họp của Hiệp
hội các Quốc gia Đông Nam Á ở Hà Nội, Việt Nam, bà Clinton nói rằng Hoa
Kỳ có “lợi ích quốc gia” trong việc giải quyết vấn đề một
cách hòa bình. Đây là những gì đang xảy ra, tại sao nó quan trọng, và
những gì có thể  xảy ra kế tiếp, theo các nhà báo và các chuyên gia:

– Chương trình nghị sự hung hăng của Trung Quốc: Ông Mark Landler, báo New York Times giải thích: Trong
nhiều thập kỷ, Trung Quốc đã đối chọi với các nước Đông Nam Á trong
việc kiểm soát khoảng 200 đảo nhỏ, đá và các mũi cát nhô lên trên vùng
biển này
. Tham vọng trên biển của Trung Quốc đã mở rộng cùng
với sức mạnh quân sự và kinh tế. Từ lâu, họ đã đòi chủ quyền các hòn đảo
trên Biển Đông là vì ở đó có rất nhiều dầu mỏ và khí đốt tự nhiên. Và
họ đã thông báo cho các viên chức Mỹ rằng họ sẽ không cho phép sự can
thiệp của nước ngoài vào vùng biển ngoài khơi bờ biển Đông Nam của họ,
mà họ xem như ‘lợi ích cốt lõi’ về chủ quyền
”.

– Bà Clinton không ủng hộ bên nào trong vấn đề tranh chấp lãnh thổ, nhưng Trung Quốc vẫn bực bội: Nhà báo Cara Anna của báo AP viết: “
Clinton nhấn mạnh rằng Hoa Kỳ không ủng hộ việc tranh chấp của bất kỳ
nước nào đối với quần đảo nhưng lời bình luận của bà sẽ làm Trung Quốc
tức giận, nước duy trì chủ quyền trên Biển Đông, và khăng khăng giải
quyết tranh chấp trực tiếp với các bên tranh chấp khác, không theo luật
 quốc tế (international arena)
”.

– Xây dựng sự hợp tác khu vực Thái Bình Dương: Nhà báo Jam Solomon thuộc báo Wall Street Journal giải thích chương trình nghị sự của Hoa Kỳ: “Chính
phủ Obama đang làm việc nhằm thiết lập một cơ chế quốc tế để giải
quyết tranh chấp giữa các quốc gia châu Á về vấn đề tranh chấp trên Biển
Đông. Hoa Kỳ, như là một quốc gia ở Thái Bình và cường quốc thương
mại, đã ngày càng tăng mối quan ngại về cạnh tranh tuyên bố chủ quyền
lãnh thổ ở Biển Đông… Việc tranh chấp đã gây ra các mối lo ngại rằng
quân đội Trung Quốc ngày càng mạnh có thể  tìm kiếm sự thống trị các
vùng biển châu Á”
.

– Trung Quốc mở rộng hải quân về lâu dài:
ông Robert Kaplan viết trên Foreign Affairs về mục tiêu của Trung Quốc
trong thế kỷ 21 là, sử dụng lực lượng hải quân và ảnh hưởng của họ để
mở rộng phạm vi ảnh hưởng vượt ra ngoài khu vực Đông Á. “Trung Quốc
sẽ phô trương sức mạnh hơn ở nước ngoài, chủ yếu thông qua hải quân của
họ. Trung Quốc, sở hữu bờ biển dài khoảng 9.000 dặm với nhiều bến cảng
tự nhiên thuận tiện, là một cường quốc cả trên bộ lẫn trên biển. Tầm
với của Trung Quốc kéo dài từ Trung Á, với tất cả sự giàu có về khoáng
sản và dầu khí, cho tới các đường vận chuyển quan trọng ở Thái Bình
Dương
”.

– Hâm nóng quan hệ Việt – Mỹ: Theo các bản tin của Jonathan Adams, AOL News,  kết quả của bước đi của bà Clinton: “Quan
hệ giữa hai nước đã từng là kẻ thù cay đắng đang nóng lên. Quan hệ
giữa hai nước đang hướng về phía trước tốt hơn, xích lại gần hơn do có
cùng mối quan tâm về chủ nghĩa bành trướng của Trung Quốc ở Biển Đông,
cũng như mong muốn mở rộng thương mại và đầu tư. Nhưng bà Clinton cũng
nêu ra mối quan tâm về nhân quyền tại Việt Nam, nhấn mạnh vẫn còn sự
khác biệt lớn giữa Washington và độc tài Hà Nội, đất nước do Đảng Cộng
sản kiểm soát, trong đó bất đồng quan điểm bị giới hạn rất nhiều
”.

Ngọc Thu dịch

Từ: http://news.yahoo.com/s/atlantic/whyclintoncaressomuchaboutanasianislandchain4433


Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: